| 1. | That is no cause for celebration. il n'y a pas de quoi se réjouir. |
| 2. | This is no cause for celebration. il n'y a pas de quoi en être fier. |
| 3. | Yet we have nothing to celebrate. pourtant , il n'y a pas de quoi se réjouir. |
| 4. | Yet we have nothing to celebrate. pourtant , il n'y a pas de quoi se réjouir. |
| 5. | There is nothing to worry about. Il n'y a pas de quoi s'inquiéter. |
| 6. | Despite the term , it is no laughing matter. malgré cette expression , il n'y a pas de quoi rire. |
| 7. | Despite the term , it is no laughing matter. malgré cette expression , il n'y a pas de quoi rire. |
| 8. | In other words , there is no problem in this respect. il n'y a pas de quoi s'inquiéter à ce sujet. |
| 9. | I do not think it is anything for us to crow about. il n'y a pas de quoi être fier. |
| 10. | Nevertheless , we must not celebrate too soon: it is only a first step. néanmoins , il n'y a pas de quoi pavoiser: ce n'est qu'un début. |